Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Politics
Economy
Industry
Medicine
Computer
Translate English Arabic الضرائب المفروضة على الوقود
English
Arabic
related Results
-
imposed on {pol.}المفروضة على {سياسة}more ...
-
الالتزامات المفروضة على الدول {سياسة}more ...
-
demurrage (n.)more ...
-
taxes on pollution {econ.}ضرائب على التلوث {اقتصاد}more ...
-
taxes on production {econ.}ضرائب على الإنتاج {اقتصاد}more ...
-
taxes on income {econ.}ضرائب على الدخل {اقتصاد}more ...
-
taxes on products {econ.}ضرائب على المنتجات {اقتصاد}more ...
-
expenditure taxes {econ.}ضرائب على الإنفاق {اقتصاد}more ...
-
ضرائب على المعاملات الدولية {اقتصاد}more ...
-
general sales taxes {econ.}ضرائب عامة على المبيعات {اقتصاد}more ...
-
taxes on entertainment {econ.}ضرائب على وسائل الترفيه {اقتصاد}more ...
-
current taxes on income {econ.}ضرائب جارية على الدخل {اقتصاد}more ...
-
current taxes on wealth {econ.}ضرائب جارية على الثروة {اقتصاد}more ...
-
other taxes on income {econ.}ضرائب أخرى على الدخل {اقتصاد}more ...
-
payroll taxes {econ.}ضرائب على جداول المرتبات {اقتصاد}more ...
-
ضرائب على دخل الشركات {اقتصاد}more ...
-
ضرائب جارية على الأراضي والمباني {اقتصاد}more ...
-
current taxes on other assets {econ.}ضرائب جارية على الأصول الأخرى {اقتصاد}more ...
-
current taxes on capital {econ.}ضرائب جارية على رأس المال {اقتصاد}more ...
-
current taxes on net wealth {econ.}ضرائب جارية على صافي الثروة {اقتصاد}more ...
-
payroll tax expense {econ.}مصاريف ضرائب الدخل على الرواتب {اقتصاد}more ...
- more ...
-
high sulfur diesel fuel {ind.}more ...
-
ultralow sulfur diesel fuel {ind.}more ...
-
postulate {med.}مَفْروضَة [ج. مَفْروضات] ، {طب}more ...
-
administered prices {econ.}أثمان مفروضة {اقتصاد}more ...
-
Ehrlich's postulate {med.}مَفْرُوضَةُ إِيرليخ {طب}more ...
-
forced quorum (n.) , {comp.}حصة مفروضة {كمبيوتر}more ...
-
accrued tax {econ.}مُكُوسٌ مَفْرُوضَةٌ {اقتصاد}more ...
-
Koch's postulate {med.}مَفْرُوضَةُ كوخ {طب}more ...
Examples
-
In Lebanon, laws on fuel derivatives, vehicle imports and operation, fuel taxes and so forth address energy-related issues.وفي لبنان، تعالج القوانين المعنية بمشتقات الوقود واستيراد المركبات وتشغيلها والضرائب المفروضة على الوقود، وما إلى ذلك، القضايا المرتبطة بالطاقة.
-
In Africa, earmarked taxes and fees have been combined with the creation of autonomous road agencies to maintain the rural road system and improve the collection of fuel taxes.وفي أفريقيا، أنشئت وكالات مستقلة للطرق بالإضافة إلى تخصيص الضرائب والرسوم لصيانة شبكة الطرق الريفية وتحسين جباية الضرائب المفروضة على الوقود.
-
With regard to rising energy prices, 36 countries reacted to increasing oil prices by raising subsidies while 43 countries cut fuel taxes.وفيما يتعلق بارتفاع أسعار الطاقة، تمثلت إجراءات مواجهة ارتفاع أسعار النفط في زيادة الدعم في 36 بلداً وتخفيض الضرائب المفروضة على الوقود في 43 بلدا.
-
A large portion of the funding for these highway construction and maintenance projects will come from bond issues backed by fuel taxes and vehicle registration fees that are allocated to the Department of Public Works.وسيأتي قسط كبير من الأموال اللازمة لبناء الطرق السريعة ولمشاريع الصيانة من إصدار السندات التي ستدعم بما هو مخصص لوزارة الأشغال العامة من أموال الضرائب المفروضة على الوقود ورسوم تسجيل المركبات.
-
Breakthroughs do not result automatically from acombination of taxes on fossil fuels and subsidies for present-daygreen energy: despite the massive outlays associated with the Kyoto Protocol, participating countries’ investment in R& D as apercentage of GDP did not increase.ومن الأهمية بمكان أن ندرك أن الطفرات العلمية لن تنتج بشكلتلقائي عن الجمع بين فرض الضرائب المفروضة على الوقود الأحفوري وتقديمإعانات الدعم للطاقة الخضراء بوضعها الحالي: فعلى الرغم من التكاليفالضخمة المرتبطة ببروتوكول كيوتو فإن استثمارات البلدان المشاركة فيمشاريع البحث والتطوير كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي لم تسجل أيزيادة.
-
As identified at the African regional implementation meeting for the fourteenth session of the Commission, other constraints to access include existing taxes on modern fuels and limited financial resources available for energy investment.2 The cost of electricity grid extension poses a particularly high barrier in rural areas, while for the urban poor affordability is the main constraint.فإن العوائق الأخرى التي تعترض الحصول على الطاقة تشمل الضرائب المفروضة على أنواع الوقود الحديثة والموارد المالية المحدودة المتاحة للاستثمار في الطاقة(2). ويفرض التوسع في الشبكات الكهربائية تكلفة عالية بصفة خاصة في المناطق الريفية، بينما تشكل القدرة على تحمل السعر العائق الأساسي في المناطق الحضرية الفقيرة.